Malagueña di Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)

malaguenasJuan Trujillo Garcia detto il “Perote” nasce ad Álora in data non ben definita. Jorge Martin Salazar scrive trattarsi del 1864, Paco Vargas del 1865, mentre Bohorquez specifica come data di nascita il 15 Agosto del 1864. Amico e coetano di Fernando de Triana debuttò al suo fianco nel café madrileño di Don Crispulo.
La sua Malagueña, una delle più antiche tra quelle di transizione, è anche una delle più importanti tra le Malagueñas cuneras. Di origine rurale deriva dal Cante de arar e dal Cante del trabajo de gañan. Ha una scarsa elaborazione musicale e un evidente richiamo al Fandango abandolao in genere.

Secondo Rafael Chaves e Norman Paul Kliman nel loro Los cantes mineros, questo stile non è pura creazione del Perote ma una probabile rivisitazione personale della Cartagenera de Chilares. Questa opinione giustificherebbe la letra cantata da Diego el Perote nel quale si dice che lo stile di Juan Trujillo a Siviglia non si era mai sentito. Doveva quindi trattarsi di uno stile che si differenziava da quelli tipici dell’area malagueña particolarmente in voga in quel periodo nella capitale andalusa. Le letra dice: Estas son las del Perote/que las canta en el tablao/malagueñas como estas/a Sevilla no han entrao.

L’interprete principale di questo stile è Sebastian El Pena che utilizza una letra romantica scritta dal Perote in occasione della morte della moglie Dolores Perez, figlia del famoso chitarrista Antonio Perez, che morì a soli venti anni. El Pena remata la Malagueña con il Fandango di Africa la Peceña e lo stesso accoppiamento lo ritroviamo con Alfredo Arrebola.
La traccia di Angel de Álora viene considerata Malagueña Perota, sottolineando trattarsi di una variante ispirata allo stile in questione. È Pepe Navarro ad affermare che la letra utilizzata fa parte del repertorio di Juan Trujillo.
L’interpretazione di Diego El Perote porta il suo sigillo rappresentato dalla dolcezza di fondo. Pur mantenendo le caratteristiche dello stile si distacca lievemente assumendo una sua personalità.
Con la letraA millares” troviamo le interpretazioni di Antonio de Canillas e Curro Lucena, ambedue virtuose. Secondo Jorge Martin Salazar, Antonio dosa con difficoltà i toni bassi ed effettivamente l’elevato virtuosismo legato alle capacità canore dell’artista fanno perdere l’alternanza tra bassi e alti che invece caratterizzano questo stile. Lo stile si presenta con una letra di 4 o 5 versi che si articolano in 6 frasi. La caratteristica musicale dello stile consiste in un continuo alternarsi di toni bassi e alti. Il primo, secondo, quarto e sesto verso sono molto simili tra loro, presentando un tono elevato all’inizio e una discesa nel finale; il terzo e quinto verso si presentano totalmente bassi.

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
De tanto llorar por ti
tengo canales en la cara
los suspiros que tu dabas
eran tormento pa mi
cuando de ti me acordaba

Ripetizione dei versi:

De tanto llorar por ti
tengo canales en la cara
De tanto llorar por ti
los suspiros que tu dabas
eran tormento pa mi
cuando de ti me acordaba

Sebastian el Pena, nato ad Álora (Málaga) nel 1876; tratto da Los Cante Mineros…, De tanto llorar por ti – 1908 – Malagueña del Perote e Fandango granadino de Africa La Paceña – Guitarra: Joaquin el hijo del Ciego

Temple

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
De tanto llorar por ti
tengo canales en la cara
de tanto llorar por ti
los suspiros que tu dabas
eran tormento pa mi
cuando de ti me acordaba

Fandango de Africa la Paceña
Que siempre va de tormento
Yo soy como aquel barquito
que siempre va de tormento
cuando no lleva penitas
va lleno de sentimientos
va lleno de sentimientos

Angel de Álora, nato a Málaga nel 1917; tratto da Archivo del cante flamenco Vol.4, Malagueñas de Fernando de Triana, Fosforito, la Trini y del Perote – Guitarra: Paco de la Isla

Malagueña de Fernando de Triana
Tú eres hermosa
eres guapa, Dios te guarde
en tu puerta da la luna
acaba de desengañarme
mira que va a dar la una
y me precisa retirarme

Malagueña de Fosforito el Viejo
Desde que te conocí
Mi corazón llora sangre
yo le quisiera morir
pero mi pena es muy grande
que no puedo vivir sin ti

Malagueña de la Trini (Haciendo yo por olvidarte)
No se borra de mi mente
el día catorce de Abril
porque ese día me vi
en las puertas de la muerte
solo por quererte a ti

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
Dice el refrán verdadero
donde hay yeguas, potros nacen
dice el refrán verdadero
alante no hay que apurarse
buenas noches caballero
por ser la primera, pase

Diego el Perote, nato ad Álora (Málaga) nel 1884; tratto da Málaga cantaora – Antologia la epoca dorada del flamenco Años 1910-1950 – 1966 – Malagueña del Perote – Popular – Guitarra: Antonio Vargas

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
las canta en el tablao
estas son las del Perote
que las canta en el tablao
malagueñas como estas
a Sevilla no han entrao
a Sevilla no han entrao

Miguel Vergara el Pibri, nato ad Álora (Málaga) nel 1956 – Video 2012 – Guitarra: Emilio Cortes

Temple

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
las canta en el tablao
estas son las del Perote
que las canta en el tablao
malagueñas como estas
a Sevilla no han entrao
a Sevilla no han entrao

El Mochuelo, nato a Sevilla nel 1868; tratto da Cante minero y de levante, El hombre que se apasiona – 1902 – Guitarra: El Hijo del Ciego

Temple

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
El hombre que se apasiona
el hombre que se apasiona
del querer de una mujer
hasta la casa abandona
y luego se viene a ver
como España sin corona

Abandolao
Real de Alamar
Yo Calle Real de Alamar
que nunca te olvidaré
nacimiento del las aguas
donde la salud cobre
donde la salud cobre

Antonio de Canillas, nato a Canillas de Aceituno (Málaga) nel 1929; tratto da Magna antologia del cante vol. 7, A millares – Malagueña de el Perote – Guitarra: Melchor de Marchena

Temple

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
Tenío tu a millares
hombres más guapos que yo
los has tenío tu a millares
pero más pacientes no
eso tu de más lo sabes
no por alabarme yo

Diego Clavel, nato a La Puebla de Cazalla (Sevilla) nel 1946; tratto da La malagueña a traves de los tiempos Vol. 1, Esperanzao yo estaba – 1992 – Malagueñas de Sebastian el Pena y de Juan Trujillo el Perote – Diego Andrade – Guitarra: Fernando Rodriguez

Malagueña de Sebastian el Pena
La paciencia yo he perdío
despues de tanto esperar
la paciencia yo he perdío
esperanzao yo estaba
en ver a los hombres unios
ay que esperanza más vana

Malagueña de Juan Trujillo el Perote (De tanto llorar por ti)
El pelear con la muerte
es cosita de la ciencia
el pelear con la muerte
la ciencia no ganara
porque el nacer y el morir
es cosa bien natural

Per approfondire: 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: