Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)

malaguenas_chilangaMaria la Chilanga è una cantaora nata a Málaga nel secolo XIX-XX, ha collaborato con la Trini e il suo discepolo più importante è El Breva Chico. È famosa per questa sua Malagueña, sulla quale esistono pareri discordanti. Secondo alcuni il suo stile è un rifacimento di “Paloma mía” della Trini, secondo Luques Navajas e Alfredo Arrebola deriverebbe dal Jabegote, come credono anche le cantaoras malagueñas Joquina Payan, La Brigida e La Chirrina.
Dall’ascolto delle tracce, sebbene estremamente limitato, diamo un parere personale che unisce in qualche modo le due teorie. Sicuramente dello stile della Trini “Paloma mía” vi è l’aspetto malinconico e un certo ricordo della Cartagenera del Niño de San Roque che si evince nel primo verso di tonalità bassa e un evidente aumento di tonalità del secondo verso. Lo stile manca però del verso quebrado che fa pensare che l’ispirazione alla Trini, benché se presente, non sia vissuta come chiaro richiamo alla terra almeriense. Alla malinconia tipica si aggiunge una dolcezza infinita, bene evidente nella traccia di Antonio de Canillas, che è segno distintivo, come sottolineato più volte, dell’area malagueña. Del Jabegote e più precisamente dell’Abandolao di Málaga in genere questo stile ha chiari riferimenti evidenziabili per lo più nel secondo, quarto e sesto verso. Certo non possiamo dire che si tratti di un Jabegote rallentato, come è invece evidente nella Malagueña della Peñaranda, poiché il primo verso si dissocia completamente da questo contesto.
Anche in questo caso, come per altre Malagueñas, si evidenzia un’evoluzione che dal folclore tipico dell’abandolao (Antonio de Canillas) si trasforma in cante solenne.

Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)

A un cura me confesé 
y me dio la absolución 
los pecados cometidos
no tenian comparación
con lo que yo había sufrío

Ripetizione dei versi:

Y me dio la absolución
A un cura me confesé
y me dio la absolución
los pecados cometidos
no tenian comparación
con lo que yo había sufrío

Il primo verso si presenta di tonalità bassa solitamente con un “Y” iniziale che si allunga melodicamente e che ci ricorda il canto gregoriano, mentre il secondo e il quarto verso salgono in maniera evidente di tonalità.

Antonio de Canillas, nato a Canillas de Aceitunos (Málaga) nel 1929 – traccia reperita in rete.
http://www.ivoox.com/malaguena-maria-chilanga-canta-a-de_md_1836126_wp_1.mp3″

Temple

Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)
Y me dio la absolución
A un cura me confesé
y me dio la absolución
los pecados cometidos
no tenian comparación
con lo que yo había sufrío

Antonio de Álora, nato ad Alora (Málaga) nel 1947 – traccia reperita in rete

http://www.ivoox.com/malaguena-maria-chilanga-canta-antonio-de_md_1836148_wp_1.mp3″

Temple

Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)
Al Perchel y a la Trinidad
ay le canto por malagueñas
Al Perchel y a la Trinidad
que también son de la bella
y aunque del rio pa ca
y le alumbran sus estrellas

Malagueña del Canario (Copos de nieve en tu cara)
Llorar
y arrastrar grandes caenas
no me importaria llorar
si con mi sufrir pudiera
que a nadie faltara el pan
en toda la tierra entera

Diego Clavel, nato a La Puebla de Cazalla (Sevilla) nel 1946; tratto da La malagueña a traves de los tiempos Vol. 2, Viva condena – 1992 – Malagueñas de Pitana y de la Chilanga – Diego Andrade – Guitarra: Fernando Rodriguez

Spotify

Malagueña de Pitana
Para confundir a mis penas
Yo sin gana me reía
para confundir a mis penas
cuanta gente reira
viviendo en pura condena
y por dentro lloraran

Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)
Y me dio a mi mucha pena
Yo vi a un hombre que pedía
y me dio a mi mucha pena
a Dios le pregunto yo
por que tiene que pasar
un hombre por esta condena

Miguel Vergara El Pibri, nato ad Álora  – Video internet  2012 – Guitarra: Emilio Cortes

Temple

Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)
Y me dio la absolución
A un cura me confesé
y me dio la absolución
los pecados cometidos
no tenian comparación
con lo que yo había sufrío

Per approfondire: 


One response to “Malagueña de la Chilanga (Y me dio la absolución)

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: