Romance (Por la puerta de Celinda)

romancesIl Romance che abbiamo chiamato “A la puerta de Celinda” è cantato por Tangos  e Soleá bailable por Bulerías. Nella nostra discografia è presente per voce di Calixto Sanchez por Tangos, nel Romance de Las Tres Cautivas, da Antonio Mairena nel Romance di Bernardo del Carpio, nel Romance de la Princesa Celinda- Zaide, nel Romance de La Perdida de Alhama, e in quello del Conde Niño che non riporteremo nuovamente in questa sezione. Anche Bernarda de Utrera lo utilizza per il Romance di Bernardo del Carpio. José de la Tomasa lo canta nel suo Romance del Conde Sol. Chano Lobato lo canta al seguito di Polo e Soleá Apolá, anch’egli attraverso il tema del Conde Sol. Lebrijano e la Perrata, nella solita traccia che non possiamo caricare (ci dispiace) di cui riportiamo comunque il testo per il riscontro. Il Romance e questo stile viene inserito in mezzo ad una Alboreá con letras del Moro Alcaide e di Gerineldo y la Infanta. Manuel de Paula invece utilizza questo stile nel Romance che egli dedica a Manuel Justicia. Pedro Cintas lo propone nel Romance del Conde Arnaldos. El Polaco in “Aunque soy pequeñito” e José Menese nel suo “A la mar abierta” lo interpretano nei Romances che abbiamo raccolto nella sezione dedicata alla famiglia. Chaqueton, nuovamente Mairena nel suo “Gloria”, Lebrijano nel suo Sermon de la montaña, Diego Clavel nel suo “Estocada recibiendo” nelle tracce riportate nella sezione Romances religiosi, politici e socio-culturali. E ancora da Agujetas el Viejo, El Cabrero, e Curro Malena.

Romance (Por la puerta de Celinda)

Por la puerta de Celinda
galán se pasea Zaide,
esperando que saliera
Celinda para hablarle.

È caratterizzato da un primo verso estremamente allungato con possibilità di melisma che scende di tonalità alla fine, il secondo e terzo verso rimangono alti di tonalità mentre il quarto verso scende. Si tratta di uno stile por Romance valiente utilizzato comunemente in alternanza con uno stile di tonalità più bassa, solo in rari casi lo troviamo isolato come si può ascoltare da parte dell’Agujeta El Viejo e La Perrata e il Lebrijano che lo cantano però nel contesto dell’Alboreá benché vi siano anche letras di Romances; nel caso dell’Agujeta la letra è più lunga ed assume un sapore più ancestrale. Il modo in cui viene utilizzato nel Romance proviene decisamente da Mairena ed è stato ampiamente riproposto dai cantaor successivi rispettandone le caratteristiche. Due parole quindi, doverose, su Mairena e il Romance- Le registrazioni da lui effettuate sono 10 in un periodo di tempo che va dal 1958 al 1974, se si eliminano le due Gilianas (del 1970 e 1974) dove viene utilizzato uno stile valiente differente. In tutte le altre tracce lo stile valiente è quello che ora stiamo trattando ed è sempre in alternanza con uno stile di bassa tonalità che è “Buenos dias tengais mora”. Nel 1958, quando Mairena registra il Romance di Bernardo El Carpio, è la prima volta che viene inciso un Romance al ritmo di una “Soleá bailable” ovvero una Bulería por Soleá, nelle tracce da noi analizzate, solo in due casi si esce da questo schema: 1) in “Un ramito de locura” del 1967 dove si riporta il titolo Fiesta por Bulería dove oltre agli stili di Bulería si riscontrano anche i due stili in alternanza al momento del Romance del Moro Alcaide e de la Perdida de Alhama. 2) Nel Gloria del 1968 dove l’accompagnamento è por Soleá, compás che si addice meglio alla solennità della preghiera. In questo caso Mairena remata lo stile con “Amen” scendendo sul remate di tonalità, un evidente rinforzo all’importanza del contenuto. In realtà sappiamo che Mairena doveva registrare un undicesimo romance che sarebbe stato quello del Conde Arnaldo, registrazione che non è mai stata eseguita e che oggi ascoltiamo interpretata da Pedro Cintas come omaggio a Mairena, in questo caso il primo verso è molto allungato ma viene interrotto a metà per poi riprendere con la medesima tonalità. 

Calixto Sanchéz, Romance de las tres cautivas

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
A la verde, verde,
a la verde oliva
donde cautivaron
a mi tres cautivas
a mi tres cautivas
a mi tres cautivas

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (Por la puerta de Celinda)
El pícaro moro
que las cautivó
a la reína mora
se las entregó
se las entregó

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
La mayor Constanza, 
la menor Lucía,
y la más chiquita,
la llaman Rosalía.

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
Constanza amasaba,
Lucía cernía,
y la más pequeña
agua les traía

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (Por la puerta de Celinda)
Llegando a por agua
A la fuente fría,
Se ha encontrado a un anciano,
Que en ella bebía.

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
Qué hace usted, buen viejo,
En la fuente fría,
Aquí estoy aguardando
A mis tres cautivas

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
Usted es mi padre
Y yo soy su hija
Y voy a darle parte
A mis hermanitas

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (Ya sabes Costanza)
Ya sabes Costanza,
Ya sabes Lucía
Cómo he visto a padre
En la fuente fría

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (A la verde oliva)
Costanza lloraba,
Lucía reía,
Y la más pequeña
así le resia.

Romance de Las Tres Cautivas (Ya sabes Constanza)
No llores Costanza,
no llores Lucia,
que vidiendo el moro
larga nos daría

Romance de Las Tres Cautivas (A la verde oliva)
La picara mora
que la escuchó,

en una mamborra
fue y la encerró

Romance de Las Tres Cautivas por Tangos (Por la puerta de Celinda)
Cuando vino el moro,
de aquí la sacó
y a su pobre padre
se las entregó
y a su pobre padre
se las entregó
se las entregó
se las entregó
se las entregó

Antonio Mairena, nato a Mairena del Alcor (Sevilla) nel 1909; tratto da Antonio Mairena Vol. 3, Romance de Bernardo El Carpio – Populares – Guitarras: Paco Aguilera, Moraito Chico

Romance de Bernardo El Carpio (Por la puerta de Celinda)
Salió Bernardo a cazar
una nochecita oscura,
de perritos y lebreles
lleva cercaita la mula

Romance de Bernardo El Carpio (Buenas dias tengais mora)
Se ha levantao un vientecito
y una agüita mu menua,
fue a ampararse a una torre
pa no mojarse la pluma

Romance de Bernardo El Carpio (Por la puerta de Celinda)
Dentro de la torre suena
aquel de las fuerzas muchas,
está cantando un romance,
que Bernardo mu bien lo escucha

Romance de Bernardo El Carpio (Buenas dias tengais mora)
-Dicen que yo tengo un hijo
y que Bernardo le llaman,
toito el que me viene a ver
me cuenta de sus hazañas

Romance de Bernardo El Carpio (Por la puerta de Celinda)
Si no las tienes pa tu pare,
mi Dios, para quién las guardas.
Monta Bernardo a caballo
y pa El Carpio va que volaba.

Romance de Bernardo El Carpio (Por la puerta de Celinda)
-Buen rey, déme uste a mi pare,
si mi obra se lo merece,
con el puño de mi espada
y mi manita prudente

Alboreá por Bulería
Póngase usté a trecho Bulerias
que lo mando yo,
como si lo mandara
el gobernador

Antonio Mairena, nato a Mairena del Alcor nel 1909 ; tratto da Grandes Cantaores del Flamenco, Romance de la Princesa Celinda (Corrida)– Romance al aire de Soleá bailable por Bulerías

deezer

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Por la puerta de Celinda)
Por la puerta de Celinda
galán se pasea Zaide,
esperando que saliera
Celinda para hablarle.

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Por la puerta de Celinda)
Salió Celinda al balcón
más bonita que no sale
la luna en oscura noche
y el sol entre sus tempestades.

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Buenos dias tengais mora)
Buenos días tengáis, mora,
y a ti, morito, Dios te guarde,
escucha, Celinda atenta,
si es que quieres escucharme.

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Por la puerta de Celinda)
¿Es verdad de que le han dicho
tus criados a mi paje
que con otro hablar pretendes
y que a mí quieres dejarme?

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Buenos dias tengais mora)
¿Te acuerdas cuando dijiste
en el jardín la otra tarde:
Tuya he sido y tuya seré,
tuya es mi vida Zaide?

Romance de Zaide y Princesa Celinda (Por la puerta de Celinda)
El galán se ve vencido,
pisotea su turbante
y con rabiosa fatiga
ha cantaíto este romance.

Romance de Princesa Celinda (Buenos dias tengais mora)
¿Quieres que vaya a Jerez
por ser tierra de valientes
y te traiga la cabeza
del moro llamado Hamete?

Romance de Princesa Celinda (Por la puerta de Celinda)
¿Quieres que me suba yo al cielo
y las estrellas te cuente,
y te traiga yo a ti en las manos
aquella más reluciente?

Romance de Princesa Celinda (El Picaro moro)
Princesa Celinda,
toma mi turbante,
ni a cristiano ni a moro
no humilles a nadie.

Jose de la Tomasa, nato a Sevilla 1952; Video Internet – Guitarra: Pedro Peña y Enrique de Melchor – Romance

Bulería
Guarda lo que es bueno
y te aliviará
que si no lo guarda
sola te veras
que si no lo guarda
sola te veras

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
Grandes guerras se publican
entre España y Portugal
Y al Conde Sol lo han nombrao
por capitán general

Romance del Conde Sol (Buenos dias tengais mora)
La condesa como es niña
todo se le va en llorar
dime Conde cuantos años
te vaya por allá

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
Estando suelta hacia un día
su pare la fue a buscar:
“Que tiene hija del alma
que no para de llorar?”

Romance del Conde Sol (Buenos dias tengais mora)
Pare, pare de mi alma
por la del Santo Crial
que me di vuestra licencia
para el Conde ir a buscar

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
La condesa al otro día
triste fue a pelegrinar
recorre Francia y la Italia
tierra tierra sin cesar

Romance del Conde Sol (Buenos dias tengais mora)
Vaquerito, vaquerito
por la Santa Trinidad
que me nieges la mentira
y mena aquí la verdad

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
“De quien es este ganao
con tanto hierro y segnal?”
“Del Conde Sol son señora
que ha venío para casar”

Romance del Conde Sol (Buenos dias tengais mora)
Toma esta moneda da ocho
en su puerta me pondrá
a pedirle una limosna
por Dios si la quiere dar

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
Dame Conde una limosna
el Conde pa mal estar:
“De que país sois señora?”
“Soy de España natural”

Romance del Conde Sol (Buenos dias tengais mora)
“Tu eres el diablo romera
que me viene a buscar”
“No soy aparicion Conde
que soy tu mujer leal”

Romance del Conde Sol (Por la puerta de Celinda)
Y cabalgando va el Conde Sol
la condesa a la grupa va
y a su castillo volvieron
con banderas desplegas

Bulería
Allí dentro veo
un barril tapao
y quiera Dios que fuera
vino amontillado
y quiera Dios que fuera
vino amontillado

La Perrata, nata ad Utrera nel 1922 e El Lebrijano, nato a Lebrija (Sevilla) nel 1941; tratto da La Perrata, Romance moriscos – Alboreá – Guitarra: Pedro Peña

goear

Alboreá, Estribillo (Alevanta)
Allá arriba la yunquera

Allá arriba la yunquera
tu pones cama
y yo cabecera
tu pones cama
y yo cabecera

Romance del Moro Alcaide (Porr la puerta de Celinda)
Buena la hiciste, morito
entrando en barraganía
con la chaquetita al hombro
calle arriba, calle abajo

Romance anonimo (Esta noche voy a ver)
Por la mañanita temprano
cuando el sol ya alboreaba
yo me iba con los moritos
y compaña a mí me daban

Alboreá por Bulerías
Dichosa la mare
que tiene que dar
rosas y boquetas
por la madrugá

Alboreá romanceada (Esta noche voy a ver)
Ese pañolito blanco
que amanece sin señal
que amanece sin señal
que amanece sin señal
antes que amanezca el día
de rosas se ha de llenar

Alboreá romanceada (El picaro moro)
¿donde está esa novia 
novia tan bonita?
estará cortando rosas
por la mañanita

Alboreá por Bulerías
Alevanta
Alevanta
por Dios alevanta
que te ha pizaito
la agua blanca
que te ha pizaito
la agua blanca

Alboreá romanceada (El picaro moro)
Lo mando yo
Lo mando yo
como si lo manda
el gobernador

Romance de Gerineldo y la infanta (Salio Bernardo a cazar)
Gerineldo, Gerineldo
mi camarero pulido
ay quien pudiera estar una noche
tres horitas de mi albedrio

Romance de Gerineldo y la infanta (El Picaro moro)
Yo que soy
Yo que soy vuestro criado 
señora burlais conmigo 
no me burlo Gerineldo
ay que de veras te lo digo

Romance de Gerineldo y la infanta (El Picaro moro)
A las diez cuando el rey
a las doce se esta dormio
y a las doce de la noche alguen
manda su castillo

Romance de Gerineldo y la infanta (No te asustes princesa)
No te
No te asustes princesa
que vengo a lo prometido
la fragrancia de una rosa
su color se va perdio

Romance de Gerineldo y la infanta (Por la puerta de Celinda)
Levantate princesa
estamos los dos perdio
que la espada de mi pare
esta sirviendo de testigo

Romance de Gerineldo y la infanta (Por la puerta de Celinda)
Se levanta Gerineldo
triste y muy descolorio
vengo de jardin señora
para cortar rosas y lirios

Alboreá por Bulerías
Gitanita
Gitanita
guardalo bien
guardalo bien
que esta es la hora
de los claveles
que esta es la hora

Pedro Cintas, nato a La Albuera (Badajoz) nel 1976; tratto da Papeles intimos, Romance del Conde Arnaldos – Romance* por Bulería por Soleá – Popular/Antonio Cruz Garcia – Guitarras: Antonio Garcia – Palmas, jaleo y nudillos: Abel Harana y Roberto Jaen

Romance del Conde Arnaldo (Por la puerta de Celinda)
Quién tuviera tal ventura
sobre las aguas del mar,
como tuvo el conde Arnaldos
la mañana de San Juan

Romance del Conde Arnaldo (Buenos dias tengais mora)
Con un halcon en la mano
la caza fue a cazar
y vio venir un navio
que a tierra quiere llegar

Romance del Conde Arnaldo (Por la puerta de Celinda)
Las velas trae de seda
Y las cuerdas de cristal
y el ancla trae de oro
y las tablas de coral

Romance del Conde Arnaldo (Buenos dias tengais mora)
Marinero que la manda
diciendo viene un cantar
que la mar ponía en calma
y los vientos hace amainar

Romance del Conde Arnaldo (Por la puerta de Celinda)
Los peces que habia en el fondo
arriba los hace andar
las aves que van volando
al mástil se posan

Romance del Conde Arnaldo (Buenos dias tengais mora)
Mujeres que estan preñadas
pronto las hacia abortar
Dios te libre de esta cosa
cuando vas a navegar

Romance del Conde Arnaldo (Por la puerta de Celinda)
De los peligros del mundo
De las fortunas del mar
De los llanos de Almeria
De el estrecho Gibraltar

Romance del Conde Arnaldo (Buenos dias tengais mora)
Y de lo castillos moros
que combaten con la mar
alli hablo el Conde Arnaldo
que bien lo pude eschucar

Romance del Conde Arnaldo (Por la puerta de Celinda)
Marinero, marinero
Dime tu a mi este cantar
Yo no digo mi cancion
si no a quien conmigo va

Alboreá por Bulería
La media naranja
en la laguna
to aquel que la vieren
creerá que es una
to aquel que la vieren
creerá que es una


Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: